Google
 
Web www.usabloggen.se

Tvåspråkighet, hjärnans Executive Control System, mental flexibilitet och Alzheimers

Skrivet av Lennart on June 1, 2011
Posted Under: Vetenskap

Att vara tvåspråkig är inte detsamma som att tala ett utländskt språk. Att vara tvåspråkig är att ha två modersmål. dvs två språk som man talar helt utan brytning och lika bra. Min fru är tvåspråkig, men inte jag. Hennes två språk är Min Nan och Mandarin.

Fram till på 1960-talet så uppmuntrades tvåspråkighet inte här i USA, men nu så talar de små kinesbarnen här i Silicon Valley både perfekt engelska och kinesiska. Orsaken är att de tillbringar somrarna i Kina.

Claudia Dreifus skriver i New York Times om hur tvÃ¥sprÃ¥kighet hjälper hjärnan att växla mellan de tvÃ¥ sprÃ¥ken och att den flexibiliteten hjälper mot Alzheimers: The Bilingual Advantage – NYTimes.com

A. Yes. There’s a system in your brain, the executive control system. It’s a general manager. Its job is to keep you focused on what is relevant, while ignoring distractions. It’s what makes it possible for you to hold two different things in your mind at one time and switch between them. If you have two languages and you use them regularly, the way the brain’s networks work is that every time you speak, both languages pop up and the executive control system has to sort through everything and attend to what’s relevant in the moment. Therefore the bilinguals use that system more, and it’s that regular use that makes that system more efficient.

Det är egentligen inte så konstigt eftersom olika språk öppnar upp olika neuron-vägar i hjärnan som annars växer igen s.a.s.

Enligt Ellen Bialystok vid York University i Toronto i Kanada så är det just växlingen fram och tillbaks mellan de olika språken i hjärnans executive control system som ger den positiva effekten. Vilket alltså betyder att man inte bara måste behärska två språk utan också dagligen växla fram och tillbaks mellan dom.

Inte minst intressant är att Ellen Bialystok och hennes grupp upptäckte att tvåspråkiga Alzeimerspatienter i snitt visade upp symptom för sjukdomen fem eller sex år senare än de som bara talade ett språk

Läs hela artikeln, den är mycket intressant.

Det återstår att se om man kanske också kan få samma effekt om man behärskar och jobbar med två olika datorspråk. Jag kan själv vittna om att man tänker olika i C och C++, Ruby eller Java, t.ex.

Axplock från den nordiska pressen:

Aftonbladet: Sveriges nyhetskäl,Dagen.se – kultur, Dagen.se – kultur

Svenska bloggar om: , ,

5 Comments

Kommentera gärna. Första kommentaren modereras, sen är det fritt fram. Svenska bokstäver: å,ä,ö,Å,Ä,Ö

XHTML: Du kan använda de här taggarna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>