Det är egentligen förbluffande hur skickliga, ihärdiga och påhittiga svenska bloggare är som kan åstadkomma så många fina och originella bloggar med så primitiva redskap.
HTML var aldrig avsett att bli ett layoutspråk, och ändå knypplar vi ihop riktigt fina blogglayouter med det. Men helt klart kan de inte tävla med professionella layouter i böcker eller tidskrifter. Och hur många av oss har tid att sätta oss in i fonternas komplicerade värld?
När Jan Guillou avfärdar bloggar med en snäsning har han delvis rätt. Han har själv tillgång till korrekturläsare och grafiska konstnärer som ger hans böcker ett proffsigt utseende.
Men vänta ett ögonblick, varför kan inte datorn också utföra de här sysslorna? Ta korrekturläsningen t.ex. Jag är tvungen att blogga i Microsoft Word och sedan föra över det jag har skrivit till mitt bloggverktyg WordPress, för det saknar en integrerad stavningsmodul.
Och det är inte helt enkelt att få hit en svensk stavningsmodul till det engelska Word. Innan någon påminner om att man kan lägga in GNU AsPell i WordPress så vill jag bara säga att vare sig det eller Googles stavningsprogram på något sätt kan mäta sig med Word.
Så nästa generations bloggverktyg måste helt enkelt ha ett avancerat stavnings- och korrekturläsarprogram inbakat i programvaran.
Men man inser snart att en avancerad bloggprodukt måste gå mycket längre än så. Ta de grafiska mallar som finns i Blogger när man sätter upp en ny blogg. Man behöver inte koda sin egen HTML, man bara väljer färdigpacketerade mallar för layouten.
Tänk nu att vi skall skriva ett inlägg om svensk inrikespolitik. Det finns en vokabulär som alla som skriver om svensk inrikespolitik kan, ord, uttryck och mönster som den garvade inrikeskorrespondenten har lärt sig under åren, men som vi som bloggare kanske saknar. Och som reporterns garvade korrekturläsare kan utantill.
Så precis som det finns mallar för grafisk layout måste det också finnas språkliga mallar för de viktigaste ämnesområdena. Så när jag startar ett nytt inlägg om jordbrukspolitiken i Västernorrland, ett av mina favoritämnen, så vill jag komma rakt in i en skelettartikel där jag kan välja och vraka bland de vanligaste facktermerna. Det är så här man lär sig utländska språk. Det bör fungera utmärkt också för oss bloggare.
Med andra ord, precis som datorn redan har förpassat telefonissan och sekreteraren till historiens skräphög så kommer den också att ersätta korrekturläsaren och redaktören.
Inte på en gång, jag vet, men det kommer på sikt. Och under tiden får vi hoppas att nästa generation bloggverktyg lägger ner mer energi på ett bättre språkstöd i vad som trots allt är ett språkverktyg.
Jag använder t.ex. det engelsk-svenska lexikonet Lexin när jag inte kommer på ett svenskt ord. Jag har flera engelsk-svenska lexikon också, men Lexin är snabbt och enkelt att använda. Jag kan se en liknande service för språkliga fackmallar för den som bloggar på olika specialistområden.
Så framtidens bloggar kommer att innehålla inbyggda korrekturläsare och språkrådgivare, och vi får hoppas att de kommer snart för teknologin finns redan för sådana funktioner. Och då kan vi kanske också få Jan Guillou att sätta snäsningen i vrångstrupen.
Sådana verktyg skulle kanske t.o.m. kunna få den här lilla bloggen att armbåga sig fram till bloggosfören, dvs till fören av bloggosfären. 🙂
[tags] Bloggosfären, Bloggteknologi , Framtidens bloggar[/tags]