Politik

Ogooglebar och häftiga svenska nyord uppmärksammas i USA!

Alla som har läst Fredrik Lindströms synnerligen läsvärda Världens Dåligaste Språk vet att alla de svenskar som påstår att svenskan är ordfattigare och på alla sätt sämre än engelska, helt enkelt inte vet vad dom talar om.

Att många svenskar trots det gör allt de kan för att göra sig av med sitt eget språk och vid alla tillfällen som överhuvudtaget finns tala engelska, säger rätt mycket om hur lågt självförtroende dom har.

Jag blir påmind om det här i samband med Ogooglebar-gate, krisen kring det helsvenska ordet Ogooglebar som enligt Google inte får tas upp som svenskt nyord eftersom det är en del av Googles varumärke.

I det sambanden har Atlantics Megan Garber skrivit en hyllningsartikel till alla de häftiga svenska nyord som inte finns i engelskan: ‘Ogooglebar’ … and 14 Other Swedish Words We Should Incorporate Into English Immediately. Swedish has proven particularly adept at inventing new words for new tech.

Today brought the news that Google has officially objected to one of the best words that has ever graced this planet: ogooglebar, which translates — if such a glorious word must be subjugated to the indignities of translation — to “ungoogleable.”

That the wondrous word is Swedish is unsurprising. Many of the world’s most delightful expressions, it seems — among them smörgåsbord, sliddersladder (“gossip”), and kackerlacka (“cockroach”) — are, indeed, Swedish in origin. The North Germanic language has not only given us the pragmatic pronoun “hen”; it has also offered up highly useful expressions for people and circumstances like “ugly parkers,” “attitude incontinence,” and “tree murder.” Some of these offerings even have umlauts.

Läsa helt artikeln. I det här sammanhanget kan det vara värt att det faktiskt finns svenskar som kämpar för svenskas överlevnad, nämligen Språkförsvaret.

Det är också minst sagt förbryllande att vi insisterar på att invandrare ska lära sig svenska medan de som mest högljutt kräver det själva helst talar engelska.

Men det inser jag givetvis att det är en helt annan sak.

Pressklipp:
Google vann inget på det här,Google pressade Språkrådet,
Peter Englund: Ogooglebart kan hamna i SAOL,
[tags]Ogooglebar, svenska nyord, svenska nyord i USA [/tags]