Politik

Tag Archives: svenska språket.

Ja vi kan! SAOL i mobilen och svenska nyord 2014

Published by:

SAOL

SAOLs app som jag alltid har i mobilen.

Den som är bosatt utomlands vet hur fruktansvärd generande det är när man kommer hem och plötsligt inte förstår vad människor säger.

Två exempel. Jag står i kassan på ICA, eller var det Hemköp på Svartbäcksgaten inte långt från vid Stora Torget i Uppsala och damen i kassan skannar in mina varor och sen frågar hon plötsligt
“på beloppet?”. Jag svarar förvånat “förlåt”? Hon upprepar uttråkat “på beloppet”?. Jag bara stirrar och säger, “ursäkta men jag förstår inte vad du säger”. Nu blir damen uppenbarligen nervös. Hon tror att hon har en galning framför sig. Inte en utlänning eftersom jag både ser ut och låter som en svensk.

Hon förklarar som till ett barn vad hon menar och jag förstår äntligen. Jag hade då aldrig hört det uttrycket tidigare.
Continue reading

Kan vi tänka oss Sverige utan svenska språket? Hur Sverige kan lära sig av Frankrike

Published by:

Manhattan by night. Med franska inslag.

För Frankrike, Island, Israel, Japan, Kina och de flesta andra länder så är det egna språket en nationell angelägenhet. Inte så att man inte kan anamma utländska ord och uttryck, något som Japanerna har varit mycket skickliga på, men språkets ställning, dess överlevnad är fråga av nationell betydelse.

Sverige är annorlunda. Vi fullkomligt öser in amerikanska ord och uttryck och verkar göra allt vi överhuvudtaget kan för att försvaga vårt eget språks ställning.

Kirk Semple skriver i New York Times om hur franska staten satsar på att stärka det franska språkets ställning i New York, en satsning som även Sverige skulle kunna lära av: A Push for French in New York Schools, From France

Continue reading

SAOL, Pekmobiler, Språkförsvaret, Språkrådet och Wikipedian, hur sociala nätverk kan rädda svenska språket.

Published by:

Ibland ser jag saker som gör mig glad in i själen, som när en grupp svenskar skapar ett socialt nätverk för att hitta försvunna människor, och sen igen och igen slår polisen på deras eget gebit.

Jag menar givetvis organisationen Försvunna Människor eller Missing People som dom insisterat på att kalla sig.

Dom använder sig av Facebook för att rekrytera medlemmar, dom vet hur man använder pekmobiler och dom är rasande effektiva.

För dom av oss som har svenskan och inte svengelskan som modersmål så är situationen inte riktigt lika positiv.

Den viktiga SAOL, svenska akademiens ordlista finns faktiskt som gratisapp att ha i mobilen. Men när man sen släpper en ny version för allmän användning så använder man inte modern webb-teknologi utan släpper den som en nedladdningsbar exe-fil för Windows! Något som föranledde ett antal beska kommentarer på Peter Englunds blogg.:

För instängt, för dåligt, för sent! Jag kan vid det här laget inte tro annat än att det är systematiska tankefel eller ren girighet som gör att ni inte släpper ordlistan under en fri licens.

Med en fri licens kommer säkerligen bättre programvara snabbt att skapas för olika operativsystem och plattformar.
….
Befria ordlistan!
Om man får önska så skulle jag uppskatta ett json-api som vi utvecklare jag inkorporera i appar/webbsidor/program etc.

Nu är Peter Englund och Akademin helt öppen till innovation och man ställde sig också positiv till förslagen. Men man hade trott att man redan skulle känna till den senaste webbteknologin, som det allmänt använda JSON-formatet.

Liksom jag så uppmärksammades också hur genant otidsenlig den fina Svenska Akademins Ordbok är på nätet. Enligt den allmänt vedertagna REST-arkitekturen så bör t.ex. varje ord i ordboken ha sitt eget URI (URL).

Det faktum att de som vill värna om svenskan, från Svenska Akademien och till grupper som Språkförsvaret, svenska Wikipedian och Språkrådet inte samarbetar och inte är speciellt insatta i den senaste webb-teknologin, har gjort det möjligt för slapphänta journalister och USA-begeistrade tonåringar att föra in mängder med helt onödiga amerikanska ord i svenskan.

Continue reading